De Statenbijbel

De protestanten had een opinie dat iedereen de bijbel moet kunnen lezen; niet alleen de geestelijken. Er werd beslist om de eerste officiële bijbelvertaling in het Nederlands te maken. Het is heel belangrijk dat deze versie werd vertaald uit oorspronkelijke handschriften.
Er werd in 1618 in Dordrecht eerste vergadering gehouden over dit onderwerp. De vertaling begon pas in de 1626 toen accepteerde De Staten-Generaal de vertaling te betalen: daarvan komt de naam de Statenbijbel of de Statenvertaling.
Hij was voor het eerst in de 1637 gedrukt. Tijdens het werk aan deze bijbel moest er veel beslissingen worden genomen over de taal. Vertalers spraken verschillende dialecten dus ze moesten afspreken over de keuze van de woorden en ook over de spelling. Op deze manier werd de Statenbijbel een grondslag voor het Standaardnederlands. Hij was heel populair en dit was een voorbeeld van goed taalgebruik en hij had grote invloed op schrijftaal. Er staan veel spreekwoorden in de Statenbijbel die nog steeds in het Nederlands worden gebruikt.

Bron: https://www.entoen.nu/nl/statenbijbel

Reacties

  1. Deze reactie is verwijderd door de auteur.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Wow Marijana, dat is heel goed gedaan! Weet je al dat Het Nieuwe Testament was door Erasmus vertaald? Hij heeft Oudgrieks in Latijnse school in Deventer geleerd en volgens hem was de, vroeger gemaakt, Latijns vertaaling niet volledig, dus hij besliste zelf opnieuw te vertalen. Groetjes! :D

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Weet je misschien waarom het belangrijk was dat de bijbel uit de oorspronkelijke handschriften werd vertaald?

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Volgens mij was dat belangrijk om de originele gedachte niet te verliezen. Met elke vertaling worden er enkele dingen veranderd dus dit plan was beter.

      Verwijderen
  4. Probeer die vertaling ook in de context van de Reformatie en Contrareformatie te platsen. Dat kan het thema voor je volgende blogpost zijn.

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten

Populaire posts van deze blog

Oostzeehandel - de basis van de rijkdom

Suriname / Nederlands-Guiana